Depuis sa sortie le 18 septembre, Easy Delivery Co. a bénéficié de nombreux correctifs et ajouts. Et la dernière mise à jour en date apporte la traduction en français.
Le canadien Sam Cameron a de quoi se réjouir : le petit jeu qu'il a développé seul a eu un démarrage honnête pour un titre indépendant de cet acabit. Il s'est vendu 20 000 copies durant les premières 24 heures pour parvenir à plus de 90 000 au début du mois d'octobre. En tout cas, la page Steam affiche toujours des avis "extrêmement positifs" (2809 avis aujourd'hui).
Depuis sa sortie, le jeu a reçu plusieurs mises à jour qui corrigent diverses erreurs (dont le fameux correctif Unity), mais qui apportent aussi quelques évolutions. Il est à présent possible de bénéficier des sauvegardes dans le cloud Steam, 4 nouveaux trophées ont été ajoutés et les textes ont été traduits dans plusieurs langues, dont le français. Il reste encore quelques détails en anglais ; par exemple, les noms des villes sont traduits sur les panneaux, mais restent dans leur version originale sur la carte. Mais les explications et les dialogues sont à présent bien dans la langue de Molière.
Si vous souhaitez en savoir plus, nous avions testé Easy Delivery Co. à sa sortie.
Réactions
Pas de compte JeuxOnLine ?
Créer un compte